Kuma Kuma Kuma Bear - Chapter 93
Bab 93 Bear-san Membuka Matanya
Saat aku membuka mataku, beruang-beruang itu meringkuk di sampingku.
Jam berapa waktu itu?
Saya turun dari tempat tidur dan membuka tirai dan jendela.
Saya bisa melihat matahari terbit di atas laut.
Saya pergi tidur pada waktu makan siang, dan bangun di pagi hari. Berapa lama saya tidur?
Dari perhitungan kasar, itu setidaknya 16 jam.
Seperti yang diharapkan, dengan tidur sebanyak ini, keletihanku telah hilang, dan kekuatan sihirku pulih. Itu agak awal, tapi aku berubah kembali menjadi Beruang Hitam dan membatalkan pengawal.
Ketika saya meninggalkan kamar dan pergi ke lantai pertama, saya melihat Deiga-san meninggalkan kamar di belakang penginapan.
Missy, kamu bangun! Apakah kamu merasa baik-baik saja sekarang?
Selamat pagi. Saya merasa baik-baik saja. Aku hanya lelah karena aku menggunakan kekuatan sihirku secara berlebihan.
Saya melihat. Jadi, kamu baik-baik saja sekarang.
Dia tampak lega. Dia mungkin mengkhawatirkan saya.
Missy, kamu benar-benar petualang hebat, ya. Meskipun kamu sangat imut.
Kamu dengar apa yang terjadi dengan Kraken?
Saya bertanya pada Atora-san kapan missy kembali ke penginapan.
Yah, saya kembali dengan kelihatan sangat kasar, jadi wajar baginya untuk bertanya.
Jadi, apakah kamu lapar? Anda belum makan apa pun sejak sarapan kemarin, bukan?
Saya menyentuh perut saya.
Itu datar.
Saya tidak berbicara tentang dada saya! Perutku rata.
Sepertinya saya lapar.
Maka saya akan menyiapkan sesuatu sekarang, jadi harap tunggu.
Deiga-san pindah ke dapur.
Anda dapat mengambil waktu Anda.
Saat aku sedang menunggu masakan Deiga-sans dalam keadaan linglung, Atora-san memasuki penginapan.
Yuna, kamu sudah bangun !?
Aku baru saja bangun tidur.
Apakah Anda memiliki cedera, atau masalah lain?
Saya baik-baik saja. Karena saya pergi tidur lebih awal, saya memulihkan kekuatan sihir saya dan sekarang kembali normal.
Saya benar-benar khawatir ketika saya melihat bahwa Anda masih belum bangun ketika malam tiba.
Dia terlihat sangat khawatir.
Sepertinya aku menyusahkan Deiga-san dan Atora-san.
Tetap saja, bagus bahwa Anda baik-baik saja.
Saat aku berbicara dengan Atora-san, Deiga-san kembali dengan membawa makanan.
Nasi? Saya pikir Anda tidak memilikinya lagi?
Orang-orang dari kota membawanya.
Mengapa?
Kemarin benar-benar gila, Anda tahu. Banyak orang datang dan berkumpul di penginapan untuk berterima kasih, nona.
Itu intens, bukan?
Atora-san mengangguk pada kata-kata Deiga-sans.
Segera setelah kami kembali ke kota, seluruh kota mengetahui bahwa Kraken telah dikalahkan. Ketika mereka mendengar bahwa Yuna telah mengalahkannya, dan bahwa Anda tinggal di penginapan ini, mereka semua bergegas.
Saya bertanya-tanya berapa banyak orang di sana.
Saya tidak benar-benar ingin membayangkannya.
Anda lelah dan tertidur. Kami tidak bisa membangunkanmu. Jadi, kami membujuk mereka untuk tidak membuat terlalu banyak suara dan kembali. Tetapi bahkan setelah itu, ada banyak penduduk yang datang, satu demi satu, dari segala arah, dan itu hanya mengerikan.
Saat aku tidur, sesuatu yang merepotkan terjadi, ya.
Kemudian, mereka semua berkata bahwa mereka ingin mengucapkan terima kasih. Jadi ketika saya mengatakan bahwa Anda menyukai nasi, mereka semua memutuskan untuk mengumpulkan sisa beras yang telah mereka tinggalkan, dan membawanya ke sini. Mereka tidak punya banyak sendiri-sendiri, tetapi ketika semuanya sudah terkumpul, kami akhirnya mendapatkan beras yang cukup banyak.
Itu membuat saya sangat senang.
Meskipun saya telah membunuh Kraken, saya tidak tahu di mana negara Harmoni dan Damai itu. Saya juga tidak tahu kapan kapal akan datang. Karena itu, saya percaya bahwa saya tidak dapat memiliki beras lagi untuk beberapa waktu.
Ini membuat saya benar-benar bahagia, tetapi bisakah saya benar-benar menerimanya? Itu beberapa makanan langka dan berharga Anda, bukan?
Apa yang kamu katakan? Karena Anda membunuh Kraken, kekurangan makanan tidak menjadi masalah lagi. Ada banyak makanan di laut.
Karena seperti itu, saya akan menerimanya dengan penuh syukur.
Hmm, sekarang aku memikirkannya, apakah aku melakukan sesuatu yang buruk untuk Blitz dan yang lainnya, yang pergi membeli makanan dari Crimonia?
Yah, saya pikir mereka akan membeli barang selain ikan, jadi tidak apa-apa.
Karena penduduk datang untuk berterima kasih kepada saya, itu berarti bahwa semua orang tahu bahwa saya membunuh Kraken, bukan?
Ada orang yang melihat pertengkaranmu dengan Kraken. Itulah sebabnya berita itu menyebar dengan cepat.
Ada orang di sana?
Saya tidak memperhatikan sama sekali.
Jika pertarungan terseret sedikit lebih lama, aku akan melakukan pertunjukan strip di depan mereka.
Ya, itu bukan masalah utama, tapi masih yang penting.
Pada kenyataannya, saya tidak ingin membuat keributan besar, seperti di ibukota, tapi kali ini, sepertinya tidak ada pilihan.
Tidak mungkin untuk mengatakan bahwa itu adalah petualang peringkat S yang telah membunuhnya.
Mereka semua setuju bahwa mereka tidak akan menyebabkan masalah, tetapi apa yang Anda takutkan?
Saya hanya berpikir bahwa itu akan menjadi sangat merepotkan jika fakta bahwa saya membunuh Kraken menyebar
Anda tidak perlu khawatir tentang itu. Itu tidak akan menyebar ke tempat-tempat di luar kota ini. Kota-kota lain memang tidak banyak berinteraksi dengan kota ini, jadi tidak banyak orang yang tahu tentang Kraken. Dan bahkan jika mereka mendengarnya, mereka tidak akan percaya bahwa itu adalah gadis berusia 15 tahun yang mengenakan setelan beruang yang bunuh diri. Bahkan aku tidak akan percaya cerita seperti itu jika aku hanya mendengarnya.
Dia benar. Tidak ada yang akan percaya bahwa saya telah membunuh Kraken sendirian.
Lebih penting untuk bertanya apakah ada yang bisa membunuh Kraken sendiri?
Saya belum benar-benar melihat ada orang kuat di sekitar sini.
Saya benar-benar ingin bertemu petualang peringkat S suatu hari.
Saya akan mencoba meminta mereka untuk tetap diam tentang hal itu. Namun, Anda tidak harus mengandalkannya.
Hanya berpikir tentang itu tidak akan menyelesaikan apa pun.
Saya hanya bisa berdoa agar rumor tidak menyebar.
Dengan Kraken ditaklukkan, saya seharusnya senang bahwa sekarang saya bisa membeli beras dan kecap.
Setelah makan nasi saya yang telah dikumpulkan oleh warga, Atora-san dan saya pergi keluar untuk jalan pagi. Meskipun masih pagi, ada banyak orang di luar.
Mereka semua tersenyum, dan percakapan mekar di mana-mana.
Ketika mereka melihat kami meninggalkan penginapan, beberapa wanita yang lebih tua mendekati kami.
Anda adalah nona yang membunuh Kraken, bukan?
Gadis imut membunuh monster itu, ya.
Terima kasih banyak. Suami saya pergi ke laut pagi-pagi. Itu juga berkat kamu, Nona.
Milik saya berlayar juga. Dia memiliki wajah yang sangat suram sebelumnya, tetapi setelah dia melihat Kraken yang sudah mati, dia kembali menangis.
Untuk menunjukkan rasa terima kasih kami, kami akan mengadakan festival makanan laut. Jadi tolong, datang dan berpartisipasi.
Orang-orang itu membuat keributan nyata kemarin, tetapi Anda baru saja pingsan dan tertidur setelah menyelamatkan kota, kan?
Atora berkata bahwa kamu akan baik-baik saja datang pada hari berikutnya. Itulah sebabnya para pria berangkat pagi-pagi ini, untuk mendapatkan ikan segar dan membuat makanan yang benar-benar lezat.
Kami akan membuat makanan yang benar-benar lezat, jadi silakan bergabung dengan kami untuk festival ini.
Sementara bibi mengatakan apa pun yang mereka inginkan, aku memutuskan untuk pergi.
Ketika kami berjalan melewati kota, banyak kata-kata terima kasih melintas di depan saya.
Jika terus seperti itu, kami mungkin tidak akan bisa melarikan diri, jadi kami meninggalkan kota dan kembali ke tebing tempat saya bertarung melawan Kraken.
Atora-san mengatakan kepada saya bahwa, karena laut mendidih, orang tidak dapat mendekati Kraken.
Ketika kami tiba di tebing, kami melihat uap naik, seolah-olah kami berada di kota spa.
Itu menjadi lebih tertahankan.
Ketika kami mendekati tebing, kami melihat seorang lelaki tua memandangi laut.
Kuro-san.
Nona Atora, ya.
Kuro-san, kenapa kamu ada di sini?
Saya pikir jika saya tinggal di sini, saya akan dapat bertemu dengan orang yang membunuh monster itu, Anda tahu.
Bagaimana dengan memancing?
Saya menyerahkan tugas itu kepada para pemuda. Saya harus mengucapkan terima kasih kepada orang yang melakukan ini. Jadi, orang yang membunuhnya, apakah itu missy dalam Suit Beruang di belakang Anda?
Ya, dia yang itu.
Kakek, Kuro-san, mendekatiku.
Saya mendengar ceritanya, tetapi untuk berpikir bahwa itu benar-benar gadis kecil. Saya orang yang bertanggung jawab atas industri perikanan di kota ini. Terima kasih telah menyelamatkan kota dan laut kami.
Kakek membungkuk.
Memberitahu kakek seperti ini bahwa alasan aku melakukannya karena beras hanya
karena fakta bahwa kapal dapat berlayar adalah terima kasih juga padamu, nona.
Kakek itu memandangi laut, memandangi perahu-perahu di atasnya.
Untuk kecap asin
Saya pikir tidak ada yang bisa membunuh monster ini. Ini monster yang bahkan pasukannya mungkin tidak bisa kalahkan. Orang-orang di kota ini tidak mengerti betapa luar biasanya hal yang Anda lakukan.
Situasi ini membuat tidak mungkin untuk mengungkapkan alasan sebenarnya saya melakukan yang terbaik.
Anda tidak perlu terlalu memikirkannya. Aku hanya punya cara untuk mengalahkannya, itu saja.
Itulah satu-satunya kata yang bisa saya pikirkan.
Saya melihat. Jika ada sesuatu yang menyebabkan Anda kesulitan di kota ini, datang saja dan beri tahu saya. Untukmu, Missy, aku akan melakukan apa saja.
Jadi, Yuna, apa rencanamu dengan Kraken?
Atora-san bertanya padaku sambil melihat Kraken yang mengambang di laut.
Apakah mungkin makan Kraken?
Sekarang saya berpikir tentang itu.
Bagaimana dengan cacing itu?
Saya mendengar bahwa itu kelezatan.
Yang aneh itu adalah bahan berkualitas tinggi?
Saya tidak ingin memakannya bahkan jika saya dibayar, meskipun
saya akan memberikannya kepada kota.
Kamu yakin? Nilainya sangat mahal, Anda tahu.
Jika bisa berguna untuk kota, tidak apa-apa. Ada orang yang perahu mereka hancur karenanya, bukan?
Apakah Anda benar-benar yakin tentang ini? Ini akan banyak membantu kami.
Jika Anda benar-benar ingin memberi saya imbalan, cukup berikan saya sebidang tanah yang bagus di kota.
Yuna, kamu akan tinggal di kota?
Aku menggelengkan kepala.
Saya hanya akan menjadikannya vila liburan saya. Dan saya ingin kembali ke sini dengan teman-teman saya yang dulu lebih hangat.
Jika Anda ingin berenang, saya sarankan pantai kota ini.
Omong-omong, pakaian seperti apa yang dipakai orang-orang di dunia ini?
Apakah mereka memakai pakaian renang?
Saya tidak berpikir bahwa orang-orang di dunia ini akan berenang telanjang atau setidaknya, saya berharap mereka tidak berenang.
Bagaimanapun, membawa Kraken ini kembali ke kota tidak mungkin karena ukurannya. Membongkar itu di laut juga tidak mungkin.
(ED: Penulis menghapus beberapa teks di mana mereka menyebutkan membuat baju renang dari Kraken, sehingga transisi agak tiba-tiba.)
Tunggu sebentar.
Saya menggunakan sihir bumi untuk membuat tangga menuruni tebing, sampai ke tempat Kraken berada.
Aku menuruni tangga dan mengeluarkan air yang berada di dalam batas Dinding Beruang menggunakan Sihir Air.
Setelah saya selesai, hanya Kraken dan cacing rebus yang tersisa di dasar laut.
Ketika saya turun ke dasar laut, saya menempatkan keduanya di dalam Kotak Beruang dan melanjutkan untuk kembali ke puncak tebing.
Saya benar-benar tidak ingin orang-orang tahu tentang tas barang ini, jadi tolong jangan membicarakannya.
Dimengerti. Sekarang airnya hilang, itu benar-benar pemandangan yang indah.
Dengan air yang hilang, kita sekarang bisa melihat beruang yang membentuk dinding bumi, menjulang di sekelilingnya.
Saya akan membuat mereka menghilang sekarang.
Tunggu sebentar.
Kakek Kuro menghentikan saya.
Tidak bisakah Anda membiarkannya seperti ini?
Mengapa?
Sehingga kita tidak akan melupakan apa yang terjadi di sini. Orang-orang adalah makhluk yang melupakan banyak hal setelah berlalunya waktu, termasuk fakta bahwa seorang Kraken muncul, dan missy itu menyelamatkan kita. Sehingga kami tidak melupakan orang-orang yang menghilang ke laut.
Jujur, saya tidak ingin meninggalkan jejak dan ingin menghilangkannya, tetapi ketika kakek ini berkata begitu, saya tidak bisa melakukannya.
Saya menerima permintaan kakek.
Jadi, di mana Anda ingin membongkarnya?
Ayo lihat. Seharusnya tidak apa-apa melakukannya di pantai terdekat, kan?
Kamu benar. Jika seseorang bertanya bagaimana kami mengangkutnya, kami hanya akan mengatakan bahwa itu berkat sihir Yunas, dan semua orang akan mengakuinya.
Aku mengeluarkan Kraken dan cacing itu ke pantai berpasir dekat tebing.
Mereka direbus dengan sangat baik.
Dengan menggunakan air laut di sini, kita dapat membersihkan kotorannya, jadi ini bisa dilakukan. Orang-orang yang pergi melaut harus segera kembali. Saya akan memanggil mereka.
Aku juga akan pergi dan memanggil karyawan guild yang tahu cara membongkar.
Saya menempatkan kakek yang gugup pada Swaying Bear, dan kembali ke kota.
Saya tidak tahu berapa banyak waktu yang diperlukan baginya untuk kembali jika dia berjalan sendirian di sana.
Missy, kamu membuatku mengalami hal yang hebat di usia ini. Saya benar-benar tidak berpikir bahwa saya akan pernah naik beruang. Aku akan pergi ke pelabuhan kalau begitu.
Dan saya akan menuju ke Adventurers Guild.
Keduanya pergi ke arah masing-masing.
Ketika aku berpikir tentang apa yang harus dilakukan sekarang karena aku dibiarkan sendirian, Ranya-san mendekatiku.
Halo Ranya-san.
Halo, Yuna-chan. Terima kasih banyak telah membunuh Kraken.
Saya hanya melakukannya sendiri.
Kami berkali-kali diselamatkan oleh Yuna-chan. Di gunung, kekurangan makanan, bandit, dan bahkan Kraken. Oh benar, ngomong-ngomong, apa yang akan Anda lakukan tentang Kraken? Aku pergi untuk melihatnya kemarin, tetapi kamu tidak akan meninggalkannya seperti itu, kan?
Baru saja, kakek nelayan, Kuro-san, pergi ke pelabuhan untuk menjemput orang untuk membongkarnya. Atora-san pergi ke Adventurers Guild untuk mengumpulkan lebih banyak orang juga.
Anda akan membongkarnya?
Kami memindahkannya ke pantai berpasir, jadi ketika dibongkar, saya berencana memberikannya kepada penduduk untuk dimakan.
Cacing itu hanyalah suplemen.
Saya tidak akan memakannya.
Maka saya harus pergi juga. Karena Kuro-san pergi ke pelabuhan, aku akan mengumpulkan para wanita. Yuna-chan, kita akan segera bertemu.
Ranya-san berjalan pergi.
> Baca Novel Selengkapnya di Novelku.id <<<